Karamellisierter Fisch (Wolfsbarsch)

für 2-3 Portionen

Zutaten:

600-700 g Wolfsbarsch, 4 Schalotten oder 1 Zwiebel, Knoblauchzehen, Chilis, Fischsauce, Pfeffer und Lauchzwiebeln.

Zubereitung:

Die Fischschuppen mit einem Messer abschaben. Den Fisch waschen, trocken tupfen und in Stücke schneiden. Mit 4-5 EL Fischsoße und 1/2 TL Pfeffer (grob zerstampft) etwa 30′ marinieren lassen. (Man kann zusätzlich 2 EL Karamellsauce hinzugeben.)

2 EL Zucker und Öl in einem Topf erhitzen, bis sie sich bräunlich verfärbt. Die geschnittenen Schalotten, fein gehackten Knoblauchzehen beifügen. Den marinierten Fisch hinzufügen; nach ein paar Minuten vorsichtig die Fischstücke umdrehen. Dann die geschnittenen Lauchzwiebeln, Pfeffer und Chilis hinzufügen. Je nach Geschmack kann man mit Zucker und Fischsoße würzen. Mit Reis und Gemüse servieren.

Hier habe ich nur mit Fischsoße gewürzt und mit Reis, Gurke serviert. Man kann die grünen Pfefferkörner noch dazugeben. Dieses Gericht kommt ursprünglich aus Region Mekong-Delta in Süden Vietnam. Der karamellisierte Fisch wird in einem Tontopf über dem Feuer gekocht und als „Cá kho tộ“ genannt. Heutzutage ist Cá kho tộ eine Spezialität in vielen Restaurants des Mekong Deltas. Normalerweise nimmt man kein Öl für dieses Gericht, sondern das Schmalz des Schweinebauchs. Hier habe ich den Fisch in einem normalen Topf gekocht und danach in einem Tontopf serviert. 😉

 

Vietnamese Caramelized Fish (sea bass)

for 2-3 servings

Ingredients:

600-700 g sea bass, 4 shallots or 1 onion, garlic, chilies, fish sauce, pepper and spring onions

Preparation:

Scrape off the fish scales with a knife. Wash the fish, pat dry and cut into pieces. Marinate with 4-5 tablespoons fish sauce and 1/2 teaspoon pepper (coarsely crushed) for about 30 minutes. (You can add additionally 2 tablespoons caramel sauce.)

Heat 2 tablespoons sugar and oil in the pot until dark brown. Add the chopped shallots, finely chopped garlic cloves. Add the marinated fish; after a few minutes, turn carefully the fish pieces . Add the chopped spring onion, pepper and chillies. Depending on your taste, you can season with sugar and fish sauce. Serve with cooked rice and vegetables.

Here I seasoned with fish sauce and served with cooked rice, cucumber. You can also add the green peppercorns. This dish is originally from the region Mekong Delta in Southern Vietnam. The caramelized fish is cooked in a clay pot over the fire and called „Cá kho tộ“. Nowadays, Cá kho tộ is  a specialty dish in many restaurants of the Mekong Delta. Usually we don’t take the oil for this dish, but the lard of pork belly. Here I cooked in a normal pot and then served in a clay pot. 😉

 

Cá kho tộ (Cá chẽm biển)

Cho 2 đến 3 phần ăn

Nguyên liệu:

600-700 g Cá chẻm biển, 4 củ hành tím hoặc 1 củ hành tây, tép tỏi, ớt trái, nước mắm, tiêu và hành lá.

Cách làm:

Dùng một con dao cạo các vảy cá. Rửa sạch, lau khô và cất thành miếng. Ướp với khoảng 4-5 muỗng canh nước mắm và 1/2 muỗng cà phê tiêu giã nhỏ chừng 30 phút. (Bạn cũng có thể cho thêm 2 muỗng canh nước màu). 

Cho 2 muỗng canh đường và dầu ăn trong nồi đun nóng cho đến khi đường có màu nâu. Cho hành tím, tỏi băm nhỏ vào phi. Cho cá đã ướp vào, sau chừng vài phút thì trở các khúc cá thật cẩn thận. Cho hành lá cắt nhỏ, tiêu và ớt vào. Tùy theo khẩu vị mà bạn có thể cho thêm ít đường và nước mắm. Món này được dùng kèm với cơm và rau.

Ở đây mình chỉ nêm với nước mắm và dọn kèm với cơm, dưa leo. Bạn cũng có thể cho hạt tiêu xanh vào. Món này có nguồn gốc từ vùng đồng bằng sông Cửu Long miền Nam Việt Nam. Cá được kho trong nồi đất và được gọi là cá kho tộ. Ngày nay cá kho tộ là một trong các món đặc sản ở nhiều nhà hàng của vùng đồng bằng sông Cửu Long. Thường thì người ta sẽ không dùng dầu ăn mà dùng mở thịt ba chỉ (thịt bụng). Ở đây mình nấu trong nồi thường và sau đó cho vào nồi đất. 🙂

 

1406.jpg

 

20160612_203129.jpg

 

20160612_203738.jpg

 

20160612_204248.jpg

 

20160612_204925.jpg

 

20160612_203723

 

🙂

Advertisements

11 Kommentare

    • Danke für den netten Kommentar und fürs Folgen! Das freut mich sehr. 😊 Der Geruch der Fischsoße ist sehr stark. Wer Fischsoße nicht mag, kann Salz oder Sojasauce ersetzen. Liebe Grüße 💖 Hang

      Gefällt 1 Person

    • Danke Christian! mal probieren. Am besten nimmst Du das Wolfsbarschfilet. In Vietnam nimmt man die Süßwasserfische für dieses Gericht. Cá kho tộ ist mein Lieblingsgericht. 🙂

      Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s