Geschwenktes Rindfleisch mit Reis

Hallo Ihr Lieben,

heute würde ich Euch ein neues Rezept verraten. 😉 In Vietnam wird es Thịt Bò lúc lắc oder Bò lúc lắc genannt und häufig mit Kartoffeln, Salat kombiniert. Dieses Rezept habe ich nach eigenem Geschmack zusammengestellt. Hier würde ich nur schreiben, wie man das Rindfleisch mariniert und zubereitet. Je nach Geschmack kann man mit Reis, Pommes frites, Salat oder Gemüsepfanne kombinieren.

Es schmeckt sehr lecker! 😀

 

Geschwenktes Rindfleisch mit Reis

für 3 Portionen

Zutaten:

500g mageres Rindfleisch

Marinade für Rindfleisch: 1 EL Sojasauce, 3 EL Öl, 1 TL Zucker, 1/4 TL Salz, 2 EL Ketchup, 1/2 TL Chilisauce, 1 Schalotte, 4 Knoblauchzehen und 1/2 TL Pfeffer.

1-2 Zwiebeln, 2-4 Knoblauchzehen, Koriander und Lauchzwiebeln.

3 Schälchen Reis gekocht

Beilagen:

– Salat, Gurken, Tomaten…

– Geschwenkter Wasserspinat (Wasserwinde) mit Knoblauch

– Gemüsepfanne

Zubereitung:

Geschwenktes Rindfleisch

Das magere Rindfleisch in kleine Würfel schneiden. Die Schalotte, Knoblauchzehen schälen, klein schneiden und im Mörser gut zerstampfen. Mit den restlichen Zutaten gut mischen und ein paar Stunden ziehen lassen.

Das Öl in der Pfanne erhitzen und mit den geschnittenen Zwiebeln, Knoblauchzehen anschwitzen. Das marinierte Rindfleisch hinzufügen und kurz schwenken. Noch mal mit Sojasauce, Zucker und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss die geschnittenen Lauchzwiebeln dazugeben.

Es wird mit gekochtem Reis, Salat oder Gemüsepfanne serviert.

 

20160514_201057

Hello my dear friends,

today I’d like to share with you a new recipe. In Vietnam it’s called Thịt Bò lúc lắc or Bò lúc lắc and it’s usually combined with potatoes, salads. I’ve made this recipe according to my taste. I only write here how to marinate and to cook the shaking beef. Depending on your taste, you can combine with rice, frites, salads or stir-fried vegetables.

It tastes very delicious! 😀

Vietnamese Shaking Beef with rice

for 3 servings

Ingredients:

500g lean beef

The marinade for beef: 1 tablespoon soy sauce, 3 tablespoons oil, 1 teaspoon sugar, 1/4 teaspoon salt, 2 tablespoons ketchup, 1/2 teaspoon chili sauce, 1 shallot, 4 cloves of garlic and 1/2 teaspoon pepper.

1-2 onions, 2-4 cloves of garlic, corinander and spring onions.

3 bowls of cooked rice

Side dishes:

– Lettuce, cucumber, tomatoes …

– Stir-fried water spinach with garlic

– Stir-fried vegetables

Preparation:

Shaking beef

Cut the beef into small cubes. Peel and cut the shallot, cloves of garlic into small pieces and crush them well in a mortar. Mix well with the remaining ingredients and let them marinate for a few hours.

Heat the oil in a pan and sauté with the chopped onions, cloves of garlic. Add the marinated beef and fry briefly. Season again with soy sauce, sugar and pepper. Finally, sprinkle with the chopped spring onions.

It’s served with cooked rice, salad or stir-fried vegetables.

 

20160514_201846.jpg

 

Xin chào các bạn,

hôm nay mình sẽ chia sẻ với các bạn một công thức mới. Ở Việt Nam còn được gọi là Thịt Bò lúc lắc hay là Bò lúc lắc và thường được dùng kèm với khoai tây, xà lách trộn. Công thức này mình làm theo khẩu vị riêng của mình. Dưới đây mình chỉ chia sẻ cách mình ướp và cách làm thịt bò lúc lắc. Tùy khẩu vị mà bạn có thể kết hợp với cơm, khoai tây chiên, xà lách trộn hoặc rau xào thập cẩm. Rất ngon!!!

Thịt Bò lúc lắc với cơm

Nguyên liệu:

500g Thịt bò nạc

Gia vị ướp thịt bò: 1 muỗng canh nước tương đen, 3 muỗng canh dầu ăn, 1 muỗng cà phê đường, 1/4 muỗng cà phê muối, 2 muỗng canh nước sốt cà chua (Ketchup), 1/2 muỗng cà phê tương ớt, 1 củ hành tím, 4 tép tỏi và 1/2 muỗng cà phê tiêu.

1-2 củ hành tây, 2-4 tép tỏi, ngò rí và hành lá.

3 chén cơm

Rau dùng ăn kèm:

– Xà lách, dưa leo, cà chua…
– Rau muống xào tỏi
– Rau xào thập cẩm

Cách làm:

Thịt bò lúc lắc

Cắt thịt bò thành các hình xúc xắc nhỏ. Hành tím, tỏi bóc vỏ, cắt nhỏ và cho vào cối giã. Trộn với các gia vị còn lại và để ướp trong một vài giờ.

Đun nóng dầu trong chảo và cho củ hành, tỏi cắt nhỏ vào xào. Cho thịt bò đã ướp vào đảo thật nhanh. Nêm nếm lại lần nữa với nước tương đen, đường và tiêu. Sau cùng cho hành lá cắt nhỏ vào.

Món này được dùng kèm với cơm, xà lách trộn hoặc rau xào.

 

boluclac 1.jpg

 

20160514_200728.jpg

 

boluclac 2.jpg

 

20160514_201048.jpg

 

20160514_201736

Liebe Grüße 🙂 Hang

Werbung

4 Kommentare

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s