Gedämpfter Klebreis mit weißen Maiskörnern und Mungbohnen

Gedämpfter Klebreis mit weißen Maiskörnern und Mungbohnen 

Ideal für das Frühstück oder unterwegs

4-6 Portionen

Zutaten:

200g Klebreis, 200g getrocknete weiße Maiskörner, 100g geschälte Mungbohnen, 60g Erdnüsse, 40g Sesam, 50g Zucker, 5g Salz und Schalotten.

Zubereitung:

Maiskörner in warmem Wasser über Nacht einweichen lassen und abtropfen lassen. Mit einer Prise Salz und Wasser etwas höher als Oberfläche der Maiskörner aufgießen und etwa 30′ bei geringer Hitze köcheln lassen. 

Klebreis in warmem Wasser über Nacht oder ein paar Stunden einweichen lassen und abtropfen lassen.

Maiskörner und Klebreis mischen; etwa 30-40′ dämpfen lassen.

Mungbohnen in warmem Wasser etwa 1 Stunde einweichen lassen; ca. 15-20′ dämpfen lassen und in den Mixer mixen.

Erdnüsse in der Pfanne rösten; die Schalen entfernen und zerstampfen. Mit geröstetem Sesam, Zucker und Salz gut mischen.

Schalotten schälen, in dünne Scheiben schneiden und bis goldbraun frittieren.

Anrichten:

Den gedämpften Klebreis mit Maiskörner auf einen Teller geben. Die gekochten Mungbohnen und Erdnüsse mit Sesam, Salz, Zucker bestreuen. Die gerösteten Schalotten darauf verteilen.

20160202_085641

Steamed sticky rice with white hominy  and mung beans

Ideas for breakfast or to take away

4-6 servings

Ingredients:

200g sticky rice (glutinous rice, sweet rice), 200g dried white corn kernels-broken or white hominy, 100g peeled mung beans, 60g peanuts, 40g sesame, 50g sugar, 5g salt and shallots. 

Preparation:

Soak dried white corn kernels in warm water overnight and drain corn kernels in a sieve. Add a pinch of salt and water about over the surface of corn kernels and cook for about 30 minutes on low heat.

Soak sticky rice in warm water overnight or a few hours before cooking.

Steam sticky rice with cooked white corn kernels for about 30-40 minutes.

Soak peeled mung beans in warm water for an hour. Steam for about 15-20 minutes and blend until finely grated.

Roast the peanuts in a pan; remove the shells and crush it. Mix well the roasted peanuts with roasted sesame, sugar and salt.

Peel and cut the shallots into thin slices and fry them until golden brown.

To serve: spoon the hot sticky rice and corn kernels into a plate. Sprinkle the grated mung beans and fried peanuts with sesame, sugar, salt. Put fried shallots on top of it.

20160202_085231

Xôi Bắp

Cho bữa ăn sáng hoặc mang đi đường

Khoảng 4-6 phần ăn

Nguyên liệu: 

200g gạo nếp, 200g bắp nếp xấy khô, 100g đậu xanh đã cà vỏ, 60g đậu phộng, 40g mè, 50g đường, 5g muối  và củ hành tím.

Cách làm:

Bắp khô ngâm để qua đêm; nấu với chút muối và lượng nước xấp mặt ngô một chút, để lửa nhỏ khoảng 30 phút.

Nếp ngâm trong nước ấm qua đêm hoặc vài giờ trước khi nấu.

Nếp và bắp đem hấp khoảng 30-40 phút cho chín.

Đậu xanh ngâm trong nước ấm khoảng 1 giờ. Đem hấp khoảng 15-20 phút cho chín và xay nhuyễn.

Đậu phộng rang vàng, bỏ vỏ, giã nhuyễn; trộn với mè đã rang vàng, muối và đường.

Hành tím bóc vỏ, cắt mỏng và phi trong dầu đến khi ngà vàng.

Cách trình bày: Trước hết cho xôi Bắp vào đĩa, đậu xanh, muối mè đậu phộng và sau đó là hành sấy.

20160202_085641

In my home village, Xôi Bắp will be packed in a banana leaf. You can buy to take away for breakfast. It isn’t expensive and tastes delicious!!!

Liebe Grüße 💖 Hang

Advertisements

6 Kommentare

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s