Wassernabel Getränk

Wassernabel-Getränk

Zutaten:

50g Wassernabel, 200 ml Wasser und 1 EL Rohrzucker.

Zubereitung:

Wassernabel waschen und klein schneiden. Alle Zutaten in den Mixer geben und gut mixen. Dann durch ein feines Sieb gießen. Im Kühlschrank etwa 1 -2 Stunden vor dem Trinken kühlen lassen. Im Sommer kann man Wassernabel Getränk mit Eiswürfeln zubereiten.

Es gibt noch ein weiteres Rezept: Der Wassernabel mit jungem Kokoswasser, gekochten Mungbohnen und Eiswürfeln.

20160123_174432

Pennywort Drink

Ingredients:

50g Pennywort, 200 ml Water and 1 tablespoon cane sugar.

Preparation:

Wash and cut Pennywort in small spieces. Add all ingredients in a blender and mix well. Then strain through a fine strainer. Let it cool in the fridge for 1-2 hours before drinking. In summer you can combine pennywort drink with ice.

There is another recipe: The pennywort with young coconut water, boiled mung beans and ice cubes.

DSCN0129

Nước Rau Má

Nguyên liệu:

50g Rau má, 200 ml nước 1 muỗng canh đường mía.

Cách làm:

Rửa và cắt nhỏ rau má. Cho tất cả các thành phần vào máy xay và xay nhuyễn. Sau đó đổ qua một cái rây mịnĐể trong tủ lạnh 1-2 giờ trước khi uống. Vào mùa hè Bạn có thể cho nước đá vào rau má.

Một công thức khác: Rau má với nước dừa non, đậu xanh luộc và nước đá.

20160123_174408

Rau Má – Centella asiatica

Asiatischer Wassernabel, Indische Wassernabel oder Gotu Kola

Asiatic pennywort, centella or gotu kola

In der vietnamesischen Küche wird der asiatische Wassernabel als Getränke, Suppe und Salat verwendet. Neben der kulinarischen Verwendung wird der Wassernabel in der TCM (eine traditionelle chinesische Medizin) und in der ayurvedischen Medizin (eine traditionelle indische Heilkunst) eingesetzt.

In Vietnamese cuisine, the asiatic pennywort is used as a beverage, soup and salad. In addition to the culinary use, pennywort is used in traditional Chinese medicine and in ayurvedischen medicine.

Trong ẩm thực Việt Nam, Rau má châu Á được sử dụng như một loại đồ uống, súp và xà lách. Ngoài việc sử dụng ẩm thực, rau má được sử dụng trong y học cổ truyền Trung Quốc và trong y học chữa bệnh truyền thống Ấn Độ.

20160123_124521

Liebe Grüße 🙂 Hang

Advertisements

4 Kommentare

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s